microbik.ru
1
Курс голландского (нидерландского) языка

Перевел с английского Андрей Помысов

Содержание:

Глава I: Произношение 2

Гласные звуки 2

Согласные 9

Глава II: Артикли. 13

Определенные артикли: "de" и "het": 13

Неопределенный артикль "een": 13

Персональные Местоимения: 13

Глагол-связка " zijn " (глагол "быть"): 14

Притяжательные местоимения: 15

Глагол "hebben" ("иметь"): 15

Vragende vorm (вопросительная форма): 16

Nieuwe woorden (Новые слова): 16

Telwoorden (Числительные): 17

DE FAMILIE VAN DAM 18



*Нажмите на номер страницы в «Содержании», чтобы перейти к соответствующему разделу.

Глава I: Произношение

Гласные звуки


1. A- (краткий a-. A- произносится в словах типа pak (пакет, костюм), и plat (плоский).

Упражнение 1.

Произнесите a-звук в следующих словах, читая их громко: plat, kranten, dag, zakken, pak, wal, klap, gat.

2. Aa- (долгий a-. Рот открывается очень широко). Этот звук произносится в голландских словах типа: kaas (сыр) и gaan (идти) и также в открытых слогах, то есть в окончаниях слогов на гласном, как в maken (делать) и praten (говорить).

Упражнение 2.

Прочитайте следующие слова громко: kraal, ramen, aap, daar, vaak, kaal, bazen, ja.

Примечание i:

Имеется существенное различие в значении между такими словами как plat (плоский) и plaat (изображение, запись), mak (вялый) и maak (делать), и т.д. Это различие определено разницей между кратким и долгим a-звуками. Следовательно, очень важно ясно различать эти звуки. Неправильное произношение может привести к серьезному непониманию. Имеются еще несколько примеров: tak – "ветка" по-русски, но taak – "задача"; man имеет значение "человек" по-русски, но maan – "луна".

Примечание ii:

Множественное число от "tak" (ветка) – "takken" (ветви); это означает, что согласный должен быть удвоен, иначе мы получаем " taken" (задачи), множественное число от "taak" (задачи). Это удвоение согласных после кратких гласных звуков составляет правило, которое применяется к большинству слов, пишущихся подобно tak – takken, например к lap – lappen (тряпкa – тряпки) и zak – zakken (мешок – мешки).

Примечание iii:

A- звуки в "tak – takken" и т.п. являются "краткими", потому что они одиночные и за ними в том же самом слоге следуют согласные (t, s, k, n, и т.д.). Множественное число в голландском языке образуется добавлением –en (как в примерах выше).

Если последний слог слова безударный, множественное число часто образуется добавлением -s, таким образом, множественное число из "tafel" (стол, таблица) – tafels. Множественное число из raam (окна) – ramen (окна). Последнее слово состоит из двух слогов: ra- и -men. Второй a- выпадает, потому что слог оканчивается на a-. Если слог оканчивается на гласный, мы говорим, что, что слог открытый: ra- – открытый слог, и одиночный a- произносится как aa (долгий aa).

Чтобы определить число слогов, которые образуют данное голландское слово, лучше всего произнести его медленно: ra-men. Таким образом, если последняя буква слога – гласная, типа a-, этот гласный произносится, как если бы это были два 'a': raa-men. Такая проверка правописания (то есть с двумя 'a' и дефисом) – не соответствует правилам и используется здесь только чтобы показать, что данное слово состоит из более чем одного слога. Слова подобные 'praten' (говорить), 'betalen' (оплатить), 'gapen' (зевнуть) и 'halen' (выбрать) также содержат открытые слоги (pra-ten, be-ta-len, ga-pen, ha-len).

Упражнение 3.

Разбейте следующие слова на слоги: maken, vallen, hakken, raken, harken, slapen, dalen, kamer.

3. O-: (краткий o- ). Этот звук имеется в голландских словах типа bos (лес) и kop (голова животного).

Упражнение 4.

Прочитайте следующие слова громко: rond, toch, vossen, kost, lokken, vol, op, bronnen.

4. Oo-: (долгий oo- ) Этот звук имеется в голландских словах типа groot (большой) и rood (красный).

Упражнение 5.

Прочитайте следующие слова громко: knoop, vroom, roos, kroon, boos, droog, hoofd.

Примечание iv:

Как и в случае a-, o- произносится oo-, если слог, в котором есть эта буква, является открытым как в "bomen". Если разбить это слово на два слога, то мы получаем bo-men. Следовательно, это слово произносится "boo-men", но не может быть написано с двумя 'o'. Мы находим эту ситуацию в словах wonen (жить), dozen (коробки), symbolen (символы), probleem (проблема), и over (над).

Упражнение 6.

Разбейте следующие слова на слоги: kloppen (стучать), kopen (покупать), doden (уничтожить), volgen (следовать), roken (курить) и stoppen (остановиться).

5. E- (краткий e- ): Этот звук присутствует в голландских словах типа mes (нож) и kerk (церковь).

Упражнение 7.

Прочитайте следующие слова громко: gek, lekker, best, vet, wetten, sterk, vertellen, bek, erg, ontdekken.

6. Ee- (долгий ee-): Этот звук имеется в голландских словах типа veel (много, многие) и steen (камень, кирпич). Если e- находится в открытом слоге, как в "stegen" (ste-egen), слово произносится stee-gen, но никогда так не пишется. То же самое относится к таким словам, как "breken" (разбить), "weten" (знать), "vergeten" (забыть) и "spelen" (играть).

Упражнение 8.

Разбейте следующие слова на слоги: geven (дать), lekker (вкусный), eten (есть), vreten (есть (о животных)), kerken (церкви), kennen (знать человека (быть с ним знакомым) или знать результат или изученные сведения) и weten (знать факт или то, что Вам сообщили).

Примечание v:

Объяснение различия в произношении e- и ee- применяется только к словам, в которых эти звуки являются ударными. Если e-звук безударный, в таких словах как lopen (гулять, ходить), bedanken (благодарить) и также в артикле de, e- произносится как обычно.

7. U- (краткий u-). Этот звук имеется в голландских словах типа bus (автобус) и krul (локон, завиток).

Упражнение 9.

Прочитайте следующие слова громко: stuk, knul, nummer, juk, lucht.

8. Uu- (долгий uu- ): Этот звук встречается в голландских словах типа vuur (огонь) и muur (кирпичная стена).

Упражнение 10.

Прочитайте следующие слова громко: minuut, schuren, duur, gruwel, puur, ruzie, muziek, stuur.

Примечание vi:

Если u- стоит в конце слога, этот звук произносится как uu-. Это относится к таким словам как 'muren' (границы, стенки), 'avonturen' (приключения), 'evalueren' (оценить), 'rumoer' (шум) и 'vuren' (огни).

Упражнение 11.

Разбейте следующие слова на слоги: muziek, vlugger, puur, turen, lucht, vluchten, rusten, Welterusten.

9. I- (краткий i- ): Этот звук встречается в таких голландских словах, как zitten (сидеть).

Упражнение 12.

Прочитайте следующие слова громко: ik, klimmen, flink, binnen, vinden, zingen, kring.

Иногда i- является долгим (как в -ie, об этом ниже). Мы находим это в таких словах, как idee и kritiek.

10. ie - (долгий ie- ): Этот звук встречается в голландских словах типа lied (песня) и vriend (друг).

Упражнение 13.

Прочитайте следующие слова громко: dier, hier, plezier, zien, vier, drie, niet.

Примечание vii:

I- не имеет долгого варианта: i- и –ie – это два совершенно разных звука.

11. Eu-: Это - специальный гласный, поскольку он состоит из двух букв, но отображает только один звук. Он произносится, когда губы и язык как для oo-звука, после которого язык опускается и перемещается немного назад. Этот звук имеется в голландских словах типа neus (нос) и keuken (кухня). (Произносится как немецкий ö).

Упражнение 14.

Прочитайте следующие слова громко: reus, leuk, heus, beukeboom, keuze.

12. Oe-: Этот звук (русское у) имеется в голландских словах vroeg (рано) и toen (тогда).

Упражнение 15.

Прочитайте следующие слова громко: voelen, voet, boek, moeten, bloed.

Упражнение 16.

Прочитайте следующие слова громко:

a. maken, praten, krant, plaat, zak, betalen, kraal, kaas, gapen, kat, gaan, vaak, baas.

b. Bos, boos, wonen, vol, roos, roken, stoppen, sloten, doden, kloppen, probleem, volgen.

c. Veel, kerk, lekker, weten, gek, vergeten, mes,, kennen, tegen, breken.

d. Stuk, vuren, vlug, duur, muziek, rusten, rumoer, vluchten, lucht.

e. Binnen, kring, vinden, zingen.

f. Vriend, drie, vier, dier, zien, hier.

g. Heus, neus, keuken, beuk, keuze.

h. Doen, voet, bloed, moeten, boek.

Дифтонги и двойные гласные:

1. Ei-/ij-: не имеется никакого различия ни между их произношением, ни между их функциями (русское эй). Значение голландских слов rijst (рис) и reist (путешествие) могут, в разговорной форме, можно определить только по контексту.

Упражнение 17.

Прочитайте следующие слова громко: mij, mei, jij, wij, krijgen, dreigen, slijten, zeilen, blijven, slijterij, klein.

2. Au-/ou-: Как с ei/ij, не имеется никакого различия между au- и ou- за исключением правописания, ни даже в значении (произносится как русское оу, только энергичней). Правописание можно объяснять только исторически. Эти звуки имеются в голландских словах типа gauw (быстро) и goud (золото).

Упражнение 18.

Прочитайте следующие слова громко: mouw, dauw, verkouden, vrouw, hout, zout, flauw.

3. Ui-: [i] Это, очевидно, один из наиболее трудных звуков. Он произносится в нижней части рта, округляя губы немного меньше, чем для uu-. Произведенный звук – средний между ou- и eu-. Этот звук имеется в голландских словах huis (дом) и vuil (грязный).

Упражнение 19.

Прочитайте следующие слова громко: ui, fluiten, tuin, gebruiken, kruis, besluiten, stuiten, uit, vuist.

Примечание viii:

Дифтонги не имеют никаких долгих и кратких форм. Нет, следовательно, никакого удвоения гласных или согласных, если основа данного слова содержит дифтонг. Множественное число из vuist (кулак) – vuisten (кулаки) и kruis (крест) – kruizen (кресты).

Упражнение 20.

Дайте множественное число следующих слов: struik (куст), boer (фермер), groep (группа), kous (носок), neus (-s часто становится -z в середине слова, как в данном случае), brief (письмо) (-f часто становится -v в середине слова, как в данном случае), mouw (рукав), zeil (парус), huis (дом), druif (виноград), buis (труба), bewijs (доказательство), gleuf (щель, расселина).

21 упражнение.

Прочитайте следующие слова громко:

a. Bal, baal, zak, zaak, vak, vaak, mak, maak, maken, verhaal, graag, tamelijk, herhalen, waarom.

b. Bos, boos, poot, hol, kool, stok, roos, lopen, verkopen, stoppen, dood, doden, roken, geloof.

c. veel, vel, vreemd, ben, pret, nemen, zeggen, Engels, kerk, preken, vlekken, vlees, kletsen.

d. Lus, stuur, puur, vullen, knul, guur, bukken, schuur, ruzie, bundel, tussen, gluren, rukken.

e. Tuin, grijs, blauw, muis, trouw, geheim, luid, hijzen, prijs, duizend, stijf, vrijheid, gruis, breien, blij, knuist, bruizen, pruik, bruin, bijbel, bouwen.

f. Groot, groeten, roet, moeten, boete, mooi, moe, zo, groente, vloer, vlo, sloot, bloem.

g. Raam, doel, nu, hond, sluiten, nee, lijst, zal, lief, leven, deel, bommen, bomen, mijl, zaal, vijl, trui, meisje, duinen, pijn, tijd, pijp, uur, zijn, duim, konijn, Zuiden, kuur, goed, knie, vandaag, spreken, Zaandam, angst, altijd, zoet, tien, laan, mag, buigen, kerk, lijden, leiden, vliegtuig, spelen, spellen, stelen, stel, vragen, uiting, schuin, dag, dagen, politiek, strofen, sonnet, maart, mond, molen, flauwe kul, doe, koets, koken, vlees, potlood, papier, einde.

Согласные


Согласные звуки, совершенно обычные в голландском языке:

1. G-/ch-: g – (как украинское г) Практически имеются небольшие различия между g- и ch-. Этот звук имеется в голландских словах типа acht (восемь) и gras (трава).

Упражнение 22.

Прочитайте следующие слова громко: Gregorius, grijs, vechten, achter, zwijgen, groeten, achtentachtig, bisschop, schrijven, prachtig.

2. J-: (русское й) Этот звук имеется в голландских словах типа ja (да), jij (Вы) и bejaard (старый).

Упражнение 23.

Прочитайте следующие слова громко: jij, Jacob, jaar, joden, Jansen, jas, jong, jammer.

3. V-: Этот звук произносится, как русское -в, только немного ближе к f-. Он имеется в голландских словах типа overal (всюду).

Упражнение 24.

Поупражняйтесь со следующими словами: vroeg, vraag, vreemd, vijftien, overal, loven, duiven, vervelen.

4. W-: Голландский звук w- (русское в) произносится в начале и середине слова: water (вода), wijn (вино). В конце слова не произноситься: blauw (синий)

Упражнение 25.

Прочитайте следующие слова громко: waarom, waar, wie, nieuw, wij, eeuwen, bouwen, wekken, ontwaken, winkel.

Примечание ix:

D- в конце слова произносится как t-. Это происходит в таких словах, как bekend (известный).

Упражнение 26.

Прочитайте следующие слова громко: rond, verraad, eed, verschillend, hoed, antwoord.

Примечание x:

B- в конце слова произносится как p-: lob (лепесток).

Упражнение 27.

Прочитайте следующие слова громко: heb, lob, tob.

Упражнение 28.

Прочитайте следующий текст громко:

De hond loopt in de straat. De man valt in de gracht. Hij zegt: Nee. Zij buigt haar knie. Ik voel me vol. Wie schiet het dier? Hij gooit zijn kauwgum weg. In zijn klas waren veel grapjes. De kleine kleuter breit een kleurvolle trui. Nu zuigt hij zijn vuile duim. Dan loopt zij gauw naar buiten. Hoeveel houten schuren lijken jou leuk? Hun auto loopt misschien honderd mijl per uur. Haar goede, oude oma is echt erg aardig. Zij bouwen een reuzen pijp. Vandaag gaat Jan naar Amsterdam en Haarlem. Sluit de voordeur! Niemand blijft altijd vijftig. Het meisje zweeg maar de oude vrouw sprak veel. Hoe oud zijn die lieve, kleine meisjes? De zuinige huisvrouw gooit niets weg. Hij is voor altijd uit de politiek verdwenen. Zij ver- dwijnen ijlings naar het warme Zuiden. Zo`n actie lijkt leuk maar leidt tot niets. Duizend ijle bomen ruizen luid in de zwoele lucht.

Uit “Het vrome volk” (door Maarten `t Hart):

Hij zoekt met zijn handen tussen de struiken. Bruine naaktslakken glijden langzaam over de bladeren. De vochtige aarde kleeft aan zijn broek. Ger neemt de andere zijde van het aardbeibed. Vaardig zoeken haar gekloofde handen de vruchten.

Het paard lag nog altijd doodstil op het stro. De grote, bruine ogen staarden angstig omhoog, naar de bruin geteerde zoldering waaraan een petroleumlamp hing. De oom van Peter stond op een aardappelkist en vulde de lamp waarbij druppels petroleum op het paard neerkwamen. De druppels rolden heel los over de natte huid van het dier. Ik staarde naar de trillingen in het machtige lijf van het paard.

Вы теперь готовы перейти к главе II.

Глава II: Артикли.


Голландский язык имеет три артикля, два определенных de и het, и один неопределенный een.

Определенные артикли: "de" и "het":


De используется перед существительными мужского и женского рода и het перед существительными среднего рода. Мы обычно говорим в таком случае о de-словах и het-словах. Слова не имеют никаких признаков, позволяющих определить их род. Поэтому артикль нужно запоминать вместе с заучиваемым словом. Можно привести два полезных правила для облегчения запоминания: 1. ВСЕ CЛОВА МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА являются de-словами, несмотря на то, что "huis" – это het-слово (het huis), множественное число – "de huizen", и т.д. 2. ВСЕ СЛОВА, ИМЕЮЩИЕ УМЕНЬШИТЕЛЬНЫЙ ОТТЕНОК – это het-слова: хотя "tafel" (таблица) – это de-слово (de tafel), крошечный – "het tafeltje", и т.д.

Обратите внимание: Множественное число имеет приоритет над уменьшительным значением, так что мы говорим не только "de huisjes', но также "de tafeltjes', и т.д.

Неопределенный артикль "een":


"Een". Этот артикль используется для слов всех родов, если подразумевается, что упоминаемый предмет неизвестен и о нем говорится впервые, или если это какой-либо, один из многих предметов данного класса.

Персональные Местоимения:


1. Ik – я

2. Jij (неофициальный, ударный) – ты

Je (неофициальный, безударный) – ты

U (формальный) – Вы

3. Hij – он

Zij (ударный) – она

Ze (безударный) – она

Het – оно

1. Wij (ударный) – мы

We (безударный) – мы

2. Jullie (неофициальный) – вы

U (формальный) – Вы

3. Zij (ударный) – они

Ze (безударный) – они

Глагол-связка " zijn " (глагол "быть"):


Ik ben – я есть

Jij bent (ben jij?) – ты (ударный)

Je bent (ben je?) – ты (безударный)

U bent (bent u?) – Вы (формальный)

Hij is – он есть

Zij is – она (ударный)

Ze is – она (безударный)

Het is – оно

Wij zijn – мы (ударныйй)

We zijn – мы (безударный)

Jullie zijn – Вы (мн.ч.)

Zij zijn – они (ударный)

Ze zijn – они (безударный)

Притяжательные местоимения:


1. Mijn – мой

2. Jouw (неофициальный, ударный) – ваш

Je (неофициальный, безударный) – ваш

Uw (формальный) – Ваш

3. Zijn – его

Haar – ее

1. Ons/onze – наш

2. Jullie (неофициальный) – ваш

Uw (формальный) – Ваш

3. Hun – их

Глагол "hebben" ("иметь"):


1. Ik heb – я имею

2. Jij/je/u hebt (heb je?) – ты имеешь (вы имеете)

(U heeft) – Вы имеете

3. Hij heeft – он имеет

Zij/ze heeft – она имеет

Het heeft – оно имеет

1. Wij/we hebben – мы имеем

2. Jullie hebben – вы имеете

U hebt, heeft – Вы имеете

3. Zij/ze hebben – они имеют

Примечание i:

Если jij/je следуют за глаголом, окончание -t не добавляется. В обычном предложении мы говорим: jij/je hebt. В обратном порядке это выглядит так: Heb jij/je, например, в вопросах.

Vragende vorm (вопросительная форма):


В вопросах предмет и глагол меняются местами:

Jij hebt een huis – Heb jij een huis? (Huis – дом)

Hij is een man – Is hij een man?

Nieuwe woorden (Новые слова):


Meneer (mnr.) – господин

Mevrouw (mev.) – госпожа, женщина

Man – человек, муж

Vrouw – женщина, жена

Het kind – ребенок

De jongen – мальчик

Het meisje – девушка

De broer – брат

Het zusje – сестра

Het huis – дом

De familie – семья

geen – не (отрицание, используется только при существительных!)

of – или

van – от, из

Wat – что

Mooi – красивый

Ja – да

Nee – нет

Hoe – как

Oud – старый

En – и

Telwoorden (Числительные):


1. Een – один; eerste – первый

2. Twee – два; tweede – второй

3. Drie – три; derde – третий

4. Vier – четыре; vierde – четвертый

5. Vijf – пять; vijfde – пятый

6. Zes – шесть; zesde – шестой

7. Zeven – семь; zevende – седьмой

8. Acht – восемь; achtste – восьмой

9. Negen – девять; negende – девятый

10. Tien – десять; tiende – десятый

11. Elf- одиннадцать; elfde – одиннадцатый

12. Twaalf – двенадцать; twaalfde – двенадцатый

13. Dertien – тринадцать; dertiende – тринадцатый

14. Veertien – четырнадцать; veertiende – четырнадцатый

15. Vijftien – пятнадцать; vijftiende – пятнадцатый

16. Zestien – шестнадцать; zestiende – шестнадцатый

17. Zeventien – семнадцать; zeventiende – семнадцатый

18. Achttienвосемнадцать; achttiende – восемнадцатый

19. Negentien – девятнадцать; negentiende – девятнадцатый

20. Twintig – двадцать; twintigste – двадцатый

DE FAMILIE VAN DAM


Meneer Van Dam is een man. Hij heeft een vrouw. Zijn vrouw is mevrouw Van Dam. Meneer en mevrouw Van Dam hebben drie kinderen. Henk is de broer van Hannie. Hannie is hun zusje; zij is 15. Hannie is geen jongen; zij is een meisje. De familie Van Dam heeft een huis. Het is een mooi huis.

Упражнение 29.

Vertaal bovenstaande zinnen (Переведите предложения, написанные выше).

Упражнение 30.

Beantwoord vragen (Отвечайте на вопросы):

    1. Wat is meneer Van Dam?

    2. Is mevrouw Van Dam een vrouw?

    3. Hebben zij kinderen?

    4. Hebben zij twee kinderen?

    5. Is Wim een meisje?

    6. Is Henk het zusje van Hannie?

    7. Zijn Wim en Henk de zusjes van Hannie?

    8. Heeft Hannie een zusje?

    9. Heeft de familie Van Dam een mooi huis?

    10. Ben jij een jongen of een meisje?

    11. Hoe oud ben je?

    12. Heb je een broer?

    13. Heb je een zusje?

    14. Heb je een man of een vrouw?

Вы теперь готовы перейти к главе III.