microbik.ru
1

Организация Объединённых Наций Международная Конвенция по ликвидации всех форм расовой дискриминации


Распространено:
GENERAL
CERD/C/65/CO/3

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Шестьдесят пятая сессия
02-20 августа 2004 г.

Рассмотрение отчетов государств-участниц в соответствии со статьей 9 Конвенции

Заключительные выводы Комитета по ликвидации расовой дискриминации

КАЗАХСТАН

1. Комитет на 1662-м и 1663-м заседаниях (CERD/C/SR.1662 & 1663), проведённых 13 и 16 августа 2004 г., рассмотрел периодические отчёты Казахстана, с первоначального по третий, сроки подачи которых, соответственно, наступили 25 сентября 1999, 2001 и 2003 гг., и которые были предоставлены в одном документе (CERD/C/439/Add2), На 1670-м заседании 19 августа 2004 г. им были сделаны следующие заключительные выводы:

A. Введение

2. Комитет приветствует представление Государством-участником первоначального отчёта и дополнительной информации, предоставленной делегацией. Комитет также высоко оценивает присутствие делегации высокого ранга, в которую вошли представители государственных органов, ответственных за ликвидацию расовой дискриминации, и в связи с этим предоставленную возможность конструктивного диалога с государством-участником.

3. Отмечая тот факт, что первоначальный отчёт был предоставлен через пять лет после ратификации настоящей Конвенции, Комитет призывает Государство-участника соблюдать сроки при предоставлении последующих отчётов, в соответствии с графиком, разработанным Комитетом.

B. Позитивные аспекты

4. Комитет отмечает, что Государство-участник является многонациональным государством с многочисленными, очень разными и значительными общинами, составляющими более 40% от общей численности населения, и ценит работу, проделанную Государством-участником по предоставлению информации относительно этнического состава населения, а также других статистических данных.

5. Комитет приветствует первые шаги Государства-участника по созданию новых учреждений по правам человека, и предпринимаемые усилия по их совершенствованию.

6. Комитет с удовлетворением отмечает предоставление информации по улучшению экономической ситуации в стране, особенно по снижению уровня безработицы.

7. Комитет также с удовлетворением отмечает, что Государством-участником ратифицированы Конвенция 1951 г. о статусе беженцев от 1951 г., и Протокол к ней от 1967 г, а также Конвенция №111 Международной Организации Труда дискриминации в области труда и занятий от 1958 года.

C. Вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

8. Комитет отмечает отсутствие специального законодательства, касающегося расовой дискриминации, в Государстве-участнике.

Комитет придерживается мнения, что специальное внутреннее законодательство, касающееся расовой дискриминации и имплементирующее положения Конвенции, а также юридическое определение расовой дискриминации, соответствующее положениям Конвенции, будут полезными средствами для борьбы с расовой дискриминацией в Государстве-участнике.

9. Принимая во внимание конституционные и другие положения, запрещающие пропаганду расового или этнического превосходства, Комитет выражает озабоченность по поводу недостаточности специальных уголовно-правовых норм во внутреннем законодательстве Государства-участника с точки зрения соответствия статье 4 (a) Конвенции.

Комитет рекомендует Государству-участнику принять законодательство в свете его Общей Рекомендации №15 (1993 год), чтобы обеспечить полную и адекватную имплементацию статьи 4 (a) Конвенции.

10. Признавая, что после обретения независимости страна-участница открыла свои границы, Комитет также отмечает высокий уровень эмиграции среди отдельных этнических или национальных групп.

Комитет рекомендует, чтобы Государство-участник включило в свой очередной периодический отчёт информацию по эмиграции, включая информацию о причинах и последствиях этого продолжающегося явления, и его влияние на отдельные этнические или национальные группы.

11. Приветствуя предоставление информации о ряде меньшинств в Государстве-участнике, Комитет с сожалением отмечает отсутствие информации по положению определённых меньшинств, в частности, цыган, и соблюдению в отношении их всех прав человека.

Комитет рекомендует Государству-участнику включить в очередной периодический отчёт информацию о положении всех меньшинств, и в частности, цыган, и в этой связи обращает внимание Государства-участника на свою Общую Рекомендацию №27 (2000 год), относительно дискриминации в отношении цыган.

12. Комитет отмечает отсутствие законодательства относительно статуса языков и то, что мало информации было представлено Государством-участником об участии меньшинств в выработке культурной и образовательной политики. Комитет озабочен тем, что использование языков национальных меньшинств в системе образования не соответствует в пропорциональном отношении численности различных национальных меньшинств.

Комитет рекомендует Государству-участнику принять законодательство о статусе языков, включить в очередной периодический отчёт подробную информацию об использовании языков этнических меньшинств в образовании, а также о том, какое участие принимают этнические меньшинства в разработке культурной и образовательной политики.

13. Комитет отмечает, что этническое представительство в государственных органах не соответствует пропорциональной численности различных этнических общин, представленных в составе населения Государства-участника.

Комитет рекомендует Государству-участнику включить в свой очередной периодический отчёт информацию об этническом составе государственных институтов и принять практические меры, чтобы обеспечить этническим меньшинствам равный доступ к этим институтам.

14. Комитет с сожалением отмечает отсутствие информации в отчёте Государства-участника о фундаментальных правах не граждан, временно или постоянно проживающих в Казахстане, включая рабочих-мигрантов.

Обращая внимание Государства-участника на свою Общую Рекомендацию №30 (2004) о дискриминации в отношении не граждан, Комитет рекомендует Государству-участнику включить в очередной периодический отчёт информацию о не гражданах и о соблюдении их прав. Кроме того, Комитет призывает Государство-участника рассмотреть вопрос о ратификации Международной Конвенции по защите прав всех рабочих-мигрантов и членов их семей.

15. Комитет выражает обеспокоенность тем, что некоторые беженцы были принудительно возвращены в свои страны, где есть серьезные основания полагать, что они могут пострадать в результате серьёзных нарушений прав человека.

Комитет рекомендует Государству-участнику включить в очередной периодический отчёт информацию о положении беженцев, правовых основаниях для их депортации, и о предоставляемой им правовой защите, включая защиту их права на получение юридической помощи и обжалование решений о депортации. Комитет также призывает Государство-участника, в соответствии со статьей 5 b) настоящей Конвенции, обеспечить, чтобы никто из беженцев не был принудительно возвращён в страну, где есть серьезные основания полагать, что они могут пострадать в результате серьёзных нарушений прав человека.

16. Признавая, что Государством-участником был разработан государственный план работы по борьбе с трафиком людей, Комитет с озабоченностью отмечает, что трафик женщин и детей продолжается, что в частности затрагивает не граждан и представителей этнических меньшинств.

Комитет рекомендует, чтобы Государство-участник включило в свой очередной периодический отчёт подробную информацию относительно трафика людей, а также усилило свою непрекращающуюся работу по предотвращению трафика и борьбе с ним, и оказывала бы помощь и поддержку жертвам. Кроме того, Комитет призывает Государство-участника предпринять решительные усилия по преследованию преступников и подчёркивает, что безотлагательное и беспристрастное расследование является делом первостепенной важности.

17. Признавая, что Государством-участником была проделана работа для противостояния терроризму с помощью национальной антитеррористической программы, Комитет обеспокоен отсутствием информации о том, какое влияние будет оказывать эта программа на принцип недискриминации.

Комитет обращает внимание Государства-участника на своё постановление от 8 марта 2002 г., в котором подчеркивается обязанность государств "обеспечить, чтобы меры, принимаемые для борьбы с терроризмом, не использовались для дискриминации в отношении цели или действия на основании расы, цвета кожи, положения, или национального или этнического происхождения" (A/57/18, гл. XI, раздел C, параграф 5) и просит Государство-участника включить в очередной периодический отчёт дальнейшую информацию по его антитеррористической программе.

18. Комитет отмечает с озабоченностью, что за исключением судей Верховного Суда все судьи назначаются Президентом, который также определяет организацию работы судов.

Комитет рекомендует, чтобы Государство-участник укрепляло независимость судебных и других государственных органов, и включила в свой следующий периодический отчёт детальную информацию о мерах, принятых с той целью, чтобы гарантировать каждому эффективность правовой защиты и судебных мер против любых нарушений Конвенции.

19. Комитет отмечает отсутствие судебных дел, связанных с расовой дискриминацией, в Государстве-участнике, и что только две жалобы по поводу расовой дискриминации было подано в Комиссию по правам человека в 2000 и 2001 гг.

Комитет рекомендует, чтобы Государство-участник гарантировало, что немногочисленность жалоб не является результатом незнания жертвами своих прав, или нехватки финансовых средств, или недоверия лица к полиции и судебным органам, или недостатка внимания властей или деликатности случаев расовой дискриминации. Комитет призывает Государство-участник гарантировать, что соответствующие положения относительно эффективной судебной и правовой защиты против нарушений Конвенции доступны в национальном законодательстве и обеспечить максимально широкое распространение информации среди общественности о правовых средствах защиты от таких нарушений.

20. Отмечая факт существования Комиссии по правам человека, которая вначале имела консультативную функцию, а также наличие недавно учреждённого института омбудсмана, Комитет с сожалением отмечает отсутствие подробной информации относительно их независимости и эффективности.

Комитет рекомендует, чтобы в своем следующем периодическом отчёте Государство-участник предоставило дополнительную информацию о роли и функционировании Комиссии по правам человека, а также Омбудсмана. Кроме того, Комитет призывает Государство-участника рассмотреть вопрос об учреждении независимого национального учреждения по правам человека в соответствии с Парижскими Принципами, относящимися к статусу национальных учреждений (резолюция Генеральной Ассамблеи ООН 48/134).

21. Комитет отмечает недостаточность информации о предпринимаемых Государством-участником усилиях по вовлечению неправительственных организаций в подготовку очередного периодического отчёта, и выражает озабоченность по поводу ограничений, устанавливаемых властями в отношении организаций гражданского общества, в том числе организаций, работа которых направлена на борьбу с расовой дискриминацией.

Комитет подчеркивает, что гражданское общество играет исключительно важную роль для полной имплементации Конвенции, и рекомендует Государству-участнику устранить все юридические, практические и административные препятствия, мешающие свободному функционированию организаций гражданского общества, которые способствуют продвижению прав человека и ведут борьбу против расовой дискриминации. Кроме того, Комитет рекомендует проконсультироваться с ними при подготовке следующего периодического отчёта.

22. Комитет рекомендует, чтобы Государством-участником принимались во внимание соответствующие разделы Дурбанской Декларации и Программы действий при имплементации Конвенции во внутреннем законодательстве, в частности, в отношении 2-7 статей Конвенции. И далее, Комитет рекомендует включить в следующий периодический отчёт информацию о мерах, предпринимаемых для выполнения Дурбанской Декларации и Программы действий на общенациональном уровне.

23. Комитет также рекомендует, чтобы отчёты Государства-участника были легкодоступны общественности с момента их представления Комитету, и чтобы замечания Комитета по этим отчётам публиковались таким же образом.

24. Комитет отмечает, что Государство-участник не делало дополнительного заявления, как предусмотрено статьей 14 Конвенции, и рекомендует рассмотреть возможность сделать такое заявление.

25. Комитет настоятельно рекомендует, чтобы Государство-участник ратифицировало поправки к статье 8, параграфу 6 Конвенции, принятые 15 января 1992 г. на четырнадцатом заседании государств-участников Конвенции и утверждённых резолюцией 47/111 Генеральной Ассамблеи ООН. В этой связи Комитет ссылается на резолюцию 57/194 Генеральной Ассамблеи ООН от 18 декабря 2002 г., в которой Генеральная Ассамблея настоятельно рекомендует Государствам-участникам ускорить свои внутригосударственные процедуры ратификации в отношении этих поправок, и срочно уведомить в письменной форме Генерального Секретаря о своём согласии с этими поправками. Подобный призыв повторен в резолюции Генеральной Ассамблеи 58/160 от 22 декабря 2003 г.

26. Комитет рекомендует, чтобы 25 сентября 2007 г. Государство-участник представило свой четвёртый периодический отчёт совместно с пятым периодическим отчётом, и чтобы в этом отчёте были освещены все вопросы, которые поднимаются в настоящих заключительных выводах.

Неофициальный перевод на русский язык осуществлен рабочей группой НПО по мониторингу выполнения Международной Конвенции по ликвидации всех форм расовой дискриминации при поддержке Казахстанского Международного Бюро по правам человека и соблюдению законности